學院舉辦“外語教學與中國文化傳播”交流研讨會

發布者:bevictor伟德官网發布時間:2024-04-10浏覽次數:64


49日,學院在松江校區舉辦“外語教學與中國文化傳播”交流研讨會。此次研讨會依托“對外文化傳播思政工作室”建設,大學外語部、公外研究生教研室、英語系等各系部負責人及骨幹老師參會。研讨會由副院長(主持工作)張曦主持。



會上,顔帼英老師以公外研究生英語聽說3為例,講述了研究生英語中“誠實、誠信、正直”的思政切入點,從“誠者,天之道;思誠者,人之道也”等警句俗語、曆史故事中談文化傳承,講述科學精神的精髓——實事求是,以中國文化傳統的英語表達進行研究生的科研誠信價值觀教育,為研究生繪制精神地圖,使其獲取探求真知的創新動力。



毛偉芬老師交流了大學英語讀寫課程中的中國文化教育,強調閱讀課程不做簡單疊加,而要挖掘和融入,在閱讀技能的訓練中加強對文化的了解,寫作課程則要選取适當話題,鼓勵學生想象與創新,以适應新時代的培養要求。



夏東老師以新目标視聽說教程“體育”為例,分享了外語聽說教學中的中國文化傳播實踐,課程設計精巧完整:從電影功夫熊貓導入,激發學生對中國功夫的文化自信和學習興趣;核心内容抓取正确表達學習國際傳播方法;口語輸出确保學生有學習獲得感,口譯活動講述中國體育的今昔,集體分組活動用英語展示和介紹乒乓球、跳水、體操等中國特色體育項目, 培養學生跨文化交際能力和傳播中國文化的能力。課程最後教師和學生總結反思,加強中國體育文化的獨特性和國際影響力的認識。其課程充分多角度、深層次将中國文化融入外語教學,加強學生傳播意識的培養,精彩生動。



最後,張曦結合“中國傳統服飾文化英譯”課程,分享了專業課程教學中的中國文化傳播案例,課程結合《詩經》、《論語》、唐詩、宋詞、元劇等經典作品中的服飾翻譯,展示各朝代璀璨的服飾文化,同時通過學習名家的翻譯,加強服飾傳統文化的國際傳播能力,同時服飾體現出的文化美和價值美也加強了學生的文化認同與文化自信。

本次研讨結合外語人才核心素養培養目标,共同探讨了以高質量外語課程思政的建設推動學生“五育”融合發展的實踐路徑,在思想引領中凝聚專業底蘊,在知識傳播中凸顯價值追求,切實提升新時代國際傳播人才培養實效。


Baidu
sogou